Reciclagem ou falta de inspiração? Recycling or lack of inspiration?

Estamos naquela altura do ano em que se desvendam tendências, obrigatoriedades e proibições. Estamos naquela altura do ano em que mentes brilhantes, conquanto que existirão as menos brilhantes, revelam no que se transformaram as inspirações e agnição que mastigaram durante os meses anteriores. O desfecho de trabalhos de síntese ou conceptualismo, de revivalismo ou transformação, é apresentado agora, durante as Semanas da Moda das principais capitais. Ainda que nutram um completo desdém por tendências, ou por fashion victims, desenganem-se os céticos: adeptos ou não, seguidores ou não, é importante reconhecer que são estes senhores e senhoras que ditam o que é permitido, ou proibido, adorar num futuro próximo. Este é o mote para o que se vem a observar durante várias temporadas mas, nenhuma altura se apresenta como tão adequada, como quando o mundo está de olhos voltados para o próprio tema em análise.
Facto mais do que consumado, e argumento irrefutável, é que a moda é um ciclo de reinvenção e reciclagem de inspirações e ideias. Complexo fenómeno, resultante de observações e influências socioculturais do contexto em que se desenvolve, a moda reflete a sociedade e a época da qual é resultado.
Assim sendo, e tentando fazer coexistir estes dois conceitos, observam-se tendências intrínsecas a diversos períodos. Vejam-se os anos 70, marcados pela libertação sexual, o feminismo e as experiências com drogas psicadélicas, que resultaram em peças de afirmação, de notável portento, como as calças à boca de sino, as peças brilhantes e com formas ultra – exageradas, reflexos de uma revolução ideológica e cultural; ou a década de 80, marcada pela saída da roupa de ginástica e aeróbica para as ruas, reflexo do culto do corpo, veja-se o Dirty Dancing e Fame, o êxtase da mulher como personalidade no mundo do trabalho e os consequentes fatos femininos da Armani. Durante toda a história humana, o que vestimos é um espelho de como e de quando vivemos. O que é curioso é a reciclagem e reutilização da estética de décadas anteriores em coleções do presente, de uma forma tão sucessiva.
Introduzindo a questão, pomos assim: a moda é um ciclo; se observada a história da evolução da moda nota-se, periodicamente, um reaproveitamento de linhas estéticas passadas; pode reparar-se que, cada década, nos seus meandros culturais, sociais e económicos, tem as suas peças-chave, os seus cânones visuais bem definidos. Posto isto, seria fácil identificar o que nos definiu nas últimas duas décadas. Ou é necessária alguma distância temporal para o fazer? Porque é possível concluirmos que as últimas coleções de moda, dos designers e estilistas, são inspiradas em décadas passadas. Mas, esta reciclagem acontece porque nos revemos nas atitudes e valores de determinadas décadas, ou porque esgotamos a fonte de ideias e, mais importante, das criações novas (veja-se agora aparecer uma Mary Quant e inventar a minissaia)?
O estilo conceptual, dando valor a uma estética minimal e trabalhando com a essência das coisas em vez das coisas em si, é, sem dúvida, uma tendência contemporânea. Mas será esta tendência, esta filosofia e modo de estar, um beco sem saída? A nossa única opção depois de tanta reciclagem inventiva?
 

 We’re at that time of the year when trends, mandatory things and prohibitions are revealed. We’re at that time of the year when minds, even the less brighter, reveal what became the inspirations and knowledge they chewed during the previous months. The outcome of the work of synthesis or conceptualism, the revival or transformation, is now presented during the Fashion Weeks of the major capitals. Although you nurture a complete disdain for trends or fashion victims don’t get mistaken skeptics: fans or not, followers or not, it is important to recognize that these gentlemen and ladies dictate what is allowed or forbidden love in a future next. This is the motto for which it is to be observed during several seasons but no time is presented as appropriate, such as when the world’s eyes are focused on the very subject under review.
That more than accomplished, and irrefutable argument, is that fashion is a cycle of reinvention and recycling of inspirations and ideas. Complex phenomenon, resulting from observations and sociocultural influences the context in which it develops, fashion reflects society and timing of which is the result.
Therefore, trying to coexist with these two concepts, we observe intrinsic tendencies to various periods. Look at the ’70s, marked by sexual liberation, feminism and experiences with psychedelics, which resulted in parts of affirmation remarkable portent, as pants to bell mouth, the bright parts and ultra shapes – exaggerated, reflections of an ideological and cultural revolution; or 80s, marked by the departure of clothing and aerobics to the streets, reflecting the cult of the body, see Dirty Dancing and Fame, the ecstasy of woman like you in the world of work and the consequential facts of female Armani.
Throughout human history, what we wear is a mirror of how and where we live. What is curious is the recycling and reuse of the aesthetics of previous decades in collections of nowadays, such a succession.
Introducing the issue, put like this: fashion is a cycle; observed if the history of the evolution of fashion is noted periodically a reuse of past aesthetic lines; can repair that, every decade, in their cultural, social and economic intricacies, has its key parts, its well-defined visual canons.
That said, it would be easy to identify what defined us in the past two decades. Or some time away to do so is needed? Because it is possible to conclude that the latest collections of fashion designers and stylists are inspired by decades past. But this recycling happens because we review the attitudes and values of certain decades, or because they deplete the source of ideas and, more importantly, new creations (see yourself now and up a Mary Quant invented the mini-skirt)?
The conceptual style, giving value to a minimal aesthetic and working with the essence of things instead of the things themselves, is undoubtedly a contemporary trend. But is this trend, this philosophy and way of being, a dead end? Our only option after so inventive recycling?

 

Hate ou UnHate. Eis a questão. | Hate or UnHate. That is the question

A mais recente polémica do mundo publicitário (e não só) está relacionada, mais uma vez, com a Benetton. Importantes líderes políticos e sociais, que se encontram em orientações e ideologias contrapostas, beijam-se. Esta é a imagem que é explorada e associada ao slogan “UnHate”. Previsivelmente, a imagem do Papa Bento XVI, a beijar Sheik da mesquita Al-Azhar, foi banida da vista pública e considerada um ultraje contra a igreja católica. Fundamentalismos à parte, as imagens divulgadas e aceites pelo público de forma espontânea, mas também chocante, foram alvo de muitas críticas sociais, éticas, políticas e morais. Aceites por uns como postura política e por outros como símbolo de liberdade de expressão, estas campanhas atingiram o objectivo: fale-se bem ou fale-se mal, fala-se sempre sobre elas. O que me parece importante escrever, e encontro um grande número de indivíduos a desconhecer, é que esta campanha pertence à Fundação UnHate, fundada por Alessandro Benetton, e não à United Colors of Benetton. Esta arrojada campanha tem, então, o intuito de publicitar os valores da Fundação e não da marca. Valores estes que me parecem muito bem trabalhados, na medida em que a comunicação é perfeitamente apropriada aos objectivos da Fundação. O beijo foi escolhido como um gesto mundial de amor e de paz (essa velha máxima) e não como um gesto com alguma carga sexual incutida. O objectivo da Fundação é a cultura da tolerância, a não-violência, o amor pelo próximo, a compaixão e a esperança, os sentimentos positivos e a igualdade entre seres. Parece-me que os objectivos desta campanha são mais nobres do que o problema da irreverência na comunicação. Não são inéditos e podem até ser utópicos, mas, como em todas as campanhas que se revelaram inesperadas, os valores são o objectivo principal. Não é verdade que todos conhecíamos as imagens chocantes nos maços de tabaco, em França, alusivas aos malefícios dos cigarros para a nossa saúde? Não é verdade que as melhores campanhas do mundo sobre acidentes rodoviários são perturbantes e mostram o lado da realidade que nos aparece sempre camuflado e que preferimos não contactar? Em todos estes trabalhos de comunicação o objectivo foi mais nobre e relevante do que os problemas de susceptibilidade. A susceptibilidade é hoje muito relativa. Com tudo o que nos é entregue de bandeja, o nosso problema é a campanha UnHate? Soa-me a ultrajante é o que dissimulamos porque não queremos ver. E portanto, se não vemos a bem vemos a mal. Un – Hate.
________________________________________
The most recent controversy in the advertising world (and beyond) is related, once again, with Benetton. Important political and social leaders, who are in opposing orientations and ideologies, kiss each other. This is the image that is explored and associated with the slogan “UnHate.” Predictably, the image of Pope Benedict XVI, kissing Sheik of Al-Azhar mosque, was banned from public view and considered an outrage against the Catholic Church. Fundamentalism aside, the images posted and accepted by the public spontaneously, but also shocking, were the subject of social, ethical, political and moral critics. Accepted by some as political posturing and by others as a symbol of freedom of expression, these campaigns achieved the goal: no matter you speak well or you speak badly, you speak about them. What seems important to write, and I found a large number of individuals that ignore it, is that this campaign belongs to UnHate Foundation, founded by Alessandro Benetton, not to the United Colors of Benetton. This bold campaign aims to publicize the values of the Foundation and not the brand. These values seem to be very well worked and the communication is perfectly suited to the objectives of the Foundation. The kiss was chosen as a gesture of love and world peace (that old maximum) and not as a gesture with a sexual charge inculcated. The aim of the Foundation is the culture of tolerance, nonviolence, love to next, compassion and hope, positive feelings and equality among people. It seems to me that the objectives of this campaign are nobler than the problem of irreverence in communication. Are not unprecedented and may even be utopian, but, as in all the campaigns that have proved unexpected, the values are the main objective. It is not true that everyone knew the shocking images on cigarette packs, in France, alluding to the harmful effects of cigarettes to our health? It is not true that the best campaigns on road accidents in the world are disturbing and show the side of reality that always appears in disguise and we prefer not to contact? In all these works the aim of communication was more noble and important than the problems of susceptibility. The susceptibility is now very relative. With everything that is delivered to us on a platter, our problem is the UnHate campaign? What sounds outrageous to me is what we hide because we do not want to see. And so if we do not see gently we are going to see badly. Un – Hate.

Porquê Acari | Why a courteous analyzis of revisited ideas?

Ideias revisitadas e análises corteses. Qual será a ligação de tão dissemelhantes noções? O sustentáculo deste blog partiu exactamente destes dois conceitos. Sendo este um espaço criado com base nos fenómenos de moda e nas alterações, tanto comunicacionais como estruturais, das marcas de moda, foi quase mecânica a noção de ideias revisitadas. Se a moda nos aparece como um reflexo fidedigno do estado sociológico, cultural e económico (muitas vezes até político) em que se encontra a humanidade, de um modo geográfico geral ou particular, também se mostra como um eco do passado e do presente. De um passado influenciador e progressivo. De um passado que nos levou onde nos encontramos. Não é de conhecimento geral a visita que se tem feito às silhuetas e paletas das últimas décadas do século passado? As tendências de lifestyle não se aconchegam a tendências passadas? Parece-me que encontramos aqui a noção de ideias revisitadas. Se existe alguma coerência na moda é a criação de uma ideia, que à partida nos parecerá efémera, e que umas temporadas mais tarde será trazida de volta. Como se de um sinal de respeito e cortesia se tratasse para com uma ideia defunta. O objectivo deste blog vai por este caminho: as ideias são criadas por alguém mas aqui são analisadas e esmiuçadas. Analisam-se respostas, soluções, criações positivas ou desastrosas. Analisam-se todos estes tópicos. Mas de forma cortês. Porque o passado merece essa gentileza da nossa parte. Por nos trazer onde nos encontramos. Por nos dar ideias para revisitar.

 

Revisited ideas and courteous analysis. What is the connection of such dissimilar notions?The mainstay of this blog went exactly from these two concepts. Since this is a space created on the fashion phenomenons and the changes, both structural and communicative,of fashion brands, it was almost mechanical the notion of revisited ideas. If the trend appears to us as a true reflection of the sociological, cultural and economical state (often even political) in which humanity finds itself, in a general or private geographical way , is also an echo of the past and the present. Of an influential and progressive past. From a past that brought us where we are. Isn’t it common knowledge that fashion brought again the silhouettes and palettes of the last decades of the last century? The trends in lifestyle does not huddle over past trends? It seems to me that we find here the notion of revisited ideas. If there is some consistency in fashion is the creation of an idea, which initially will seem ephemeral, and that a few seasons later will be brought back. As a sign of respect and courtesy to a dead idea. The purpose of this blog goes this way: the ideas are created by someone but here, they are analyzed and scrutinized. We analyze answers, solutions, positive or disastrous creations. We analyze all these topics. But courteously. Because the past deserve this kindness on our part. For bringing us where we are. For giving us ideas to revisit.