The Last Goodbye

Virginia Woolf to her husband, Leonard, on her suicide day, 28th March 1941
Virginia Woolf to her husband, Leonard, on her suicide day, 28th March 1941

 

Tuesday.
Dearest,
I feel certain that I am going mad again. I feel we can’t go through another of those terrible times. And I shan’t recover this time. I begin to hear voices, and I can’t concentrate. So I am doing what seems the best thing to do. You have given me the greatest possible happiness. You have been in every way all that anyone could be. I don’t think two people could have been happier till this terrible disease came. I can’t fight any longer. I know that I am spoiling your life, that without me you could work. And you will I know. You see I can’t even write this properly. I can’t read. What I want to say is I owe all the happiness of my life to you. You have been entirely patient with me and incredibly good. I want to say that — everybody knows it. If anybody could have saved me it would have been you. Everything has gone from me but the certainty of your goodness. I can’t go on spoiling your life any longer.
I don’t think two people could have been happier than we have been.
V.

Um Manifesto. A Manifest .

Este manifesto é uma ode aos conceitos que são determinantes para a construção e preservação das sociedades, mas que são muitas vezes alvo de subversão, de interpretação, de minimização. São valores intangíveis, necessários e indispensáveis. A alteração dos valores vigentes num contexto cultural e social que está em permanente mutação. Conceitos como o amor, a amizade, a beleza, a normalidade adquirem agora novas conotações e significados. O que querem dizer, hoje em dia, estes valores? São conceitos inalteráveis? Esta adaptação involuntaria, pelas condições e relações que agora se impõem, é lenta e preconceituosa. A essência destes valores é o que se põe em causa. Qual será a definição mais verdadeira, mais assertiva? É possível aceitar que não exista uma definição? Sendo estes, conceitos tão omnipresentes, omniscientes, não é possível que esta definição seja individual e que cada um tenha direito à sua? A formatação mental e cultural dos padrões de “comum” e “normal” têm que ser alterados. As mentes têm que ser alteradas. Os corações têm que ser alterados. Amor é amor. Seja em que língua for. Mas cada um tem o seu. O meu manifesto é contra estes conceitos formatados, e a favor duma aceitação da alteração como sendo necessária. Como sendo urgente. As minorias aumentam e são voz de grandes mudanças. O processo de aceitação é difícil e moroso. Pretendo manifestar a voz de minorias que se embrenham na sociedade, de conceitos que já não coexistem da mesma maneira.

 This manifesto is an ode to the concepts that are crucial for the construction and preservation of societies, but they are often the target of subversion, interpretation, minimization. Are intangible, necessary and indispensable values​​. The changes to existing values ​​in a cultural and social context that is constantly changing. Concepts such as love, friendship, beauty, normalcy now acquire new meanings and connotations. What does this mean, nowadays, these values​​? Concepts are unalterable? This involuntary adaptation, the conditions and relationships that are needed now, is slow and prejudiced. The essence of these values ​​is that in dispute. What will be more assertive or truest definition? You can accept that there is a definition? Since these concepts are omnipresent, omniscient, is not that definition is individual and that each is entitled to his? The mental and cultural formatting standards of “common” and “normal” have to be changed. The minds have to be changed. The hearts have to be changed. Love is love. Be in any language. But each has his. My manifesto is formatted against these concepts, and in favor of an acceptance of the amendment as necessary. As urgent. Minorities are increasing and voice of great change. The acceptance process is difficult and time consuming. I want to express the voice of minorities nestling in society, the concepts that no longer coexist in the same manner.

 

Porquê Acari | Why a courteous analyzis of revisited ideas?

Ideias revisitadas e análises corteses. Qual será a ligação de tão dissemelhantes noções? O sustentáculo deste blog partiu exactamente destes dois conceitos. Sendo este um espaço criado com base nos fenómenos de moda e nas alterações, tanto comunicacionais como estruturais, das marcas de moda, foi quase mecânica a noção de ideias revisitadas. Se a moda nos aparece como um reflexo fidedigno do estado sociológico, cultural e económico (muitas vezes até político) em que se encontra a humanidade, de um modo geográfico geral ou particular, também se mostra como um eco do passado e do presente. De um passado influenciador e progressivo. De um passado que nos levou onde nos encontramos. Não é de conhecimento geral a visita que se tem feito às silhuetas e paletas das últimas décadas do século passado? As tendências de lifestyle não se aconchegam a tendências passadas? Parece-me que encontramos aqui a noção de ideias revisitadas. Se existe alguma coerência na moda é a criação de uma ideia, que à partida nos parecerá efémera, e que umas temporadas mais tarde será trazida de volta. Como se de um sinal de respeito e cortesia se tratasse para com uma ideia defunta. O objectivo deste blog vai por este caminho: as ideias são criadas por alguém mas aqui são analisadas e esmiuçadas. Analisam-se respostas, soluções, criações positivas ou desastrosas. Analisam-se todos estes tópicos. Mas de forma cortês. Porque o passado merece essa gentileza da nossa parte. Por nos trazer onde nos encontramos. Por nos dar ideias para revisitar.

 

Revisited ideas and courteous analysis. What is the connection of such dissimilar notions?The mainstay of this blog went exactly from these two concepts. Since this is a space created on the fashion phenomenons and the changes, both structural and communicative,of fashion brands, it was almost mechanical the notion of revisited ideas. If the trend appears to us as a true reflection of the sociological, cultural and economical state (often even political) in which humanity finds itself, in a general or private geographical way , is also an echo of the past and the present. Of an influential and progressive past. From a past that brought us where we are. Isn’t it common knowledge that fashion brought again the silhouettes and palettes of the last decades of the last century? The trends in lifestyle does not huddle over past trends? It seems to me that we find here the notion of revisited ideas. If there is some consistency in fashion is the creation of an idea, which initially will seem ephemeral, and that a few seasons later will be brought back. As a sign of respect and courtesy to a dead idea. The purpose of this blog goes this way: the ideas are created by someone but here, they are analyzed and scrutinized. We analyze answers, solutions, positive or disastrous creations. We analyze all these topics. But courteously. Because the past deserve this kindness on our part. For bringing us where we are. For giving us ideas to revisit.